Problemas na tradução de Pollyanna, de Eleanor Porter

Thanks! Share it with your friends!

You disliked this video. Thanks for the feedback!


Added by
125 Views
Comentários sobre a tradução de Pollyanna, de Eleanor Porter, pela Editora Autêntica; e comparação com outras duas traduções, uma de Portugal e outra realizada por Monteiro Lobato.

Meu canal no Instagram: https://www.instagram.com/evandrofs/

Tradução portuguesa impressa: https://amzn.to/3eiaRB6
Tradução portuguesa em e-book: https://amzn.to/360PK2K
Tradução de Monteiro Lobato: https://amzn.to/323aIN4
Tradução da Editora Autêntica: https://amzn.to/34JUrOS
Tradução da Editora Pandorga (resenha em um blog): https://resenhandopormarina.com/pollyanna/
Category
Portugal Girls

Post your comment

Comments

Be the first to comment